Can a Greek name have a plural word in its etymology, like "Philaloga" (from "phílos" (love) and "áloga" (horses)?
Is this name valid, according to the rules of the Greek language?
Or, does it need to be singular?
- Anonymous4 weeks ago
If you're looking for a Greek-derived name that means "lover of horses"-- which, by the way, is singular; it refers to ONE human who likes horses-- we already have Philip for men, Philippa for women. Those are the English versions and most other European languages have similar names, like French Philippe. It uses the other Greek word for horse, "hippos".
I'm not sure but alogo (singular) and aloga may be modern Greek only.
- John PLv 74 weeks ago
Are you sure about 'aloga' - horses? 'Hippopotamus' means 'river horse'. 'Hippodrome' means 'horses running'.
Never be too pernickety about the exact form in which an Ancient Greek or Latin word comes into English. E.g, 'domus' becomes 'domicile'.
- Pearl LLv 74 weeks ago
anything is possible